NEWS FLASH:  ေဒါက္တာညိဳညိဳသင္း၏ တိုင္ၾကားစာအေပၚ အေရးယူရန္မရွိဟု အဂတိေကာ္မရွင္ ဆံုးျဖတ္

YOPE ရုပ္/သံ Mizzima English

လူငယ္နဲ႔ ျမန္မာစာအေရးအသား အမွားျပႆနာ ၈

.

 

ခ်စ္ခင္ေလးစားအပ္တဲ့ လူငယ္မ်ားခင္ဗ်ား

မေန႔တုန္းက ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကတဲ့ စကားေျပအေရးအသားကိစၥကိုပဲ အနည္းငယ္ဆက္ၿပီး ေဆြးေႏြးခ်င္ပါေသးတယ္။ ေဆြးေႏြးလက္စကိုပဲ ဆက္ေဆြးေႏြးမယ့္သေဘာပါပဲ။

မေန႔တုန္းက စကားေျပတခ်ိဳ႕ ဥပမာေပးခဲ့ပါတယ္။ ေ၀့လည္ေၾကာင္ပတ္ျဖစ္ေနတဲ့ သတင္းေခါင္းစဥ္တစ္ခုနဲ႔ သတင္းအက်ယ္ တစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။

ေအာက္မွာ ျပန္ၾကည့္ၾကရေအာင္ပါ။

“ သေႏၶတားေဆးမ်ား အသံုးျပဳျခင္းေၾကာင့္ ေဆးလိပ္ေသာက္ေသာ အမ်ိဳးသမိီးမ်ား သားအိမ္ကင္ဆာျဖစ္ႏိုင္သည့္ အႏၱရယ္နည္းပါး”…ဒါကေတာ့ သတင္းရဲ႕ေခါင္းစဥ္ပါ။ ေအာက္မွာ သတင္းအက်ယ္ကို ဒီလိုေရးပါတယ္။

(သေႏၶတားေဆးမ်ား အသံုးျပဳသည့္အမ်ိဳးသမီးမ်ား သားအိမ္ကင္ဆာျဖစ္ပြားနိုင္ေခ် နည္းပါးေၾကာင္း သိရွိထားၿပီးျဖစ္ေသာ္လည္း ေလ့လာမႈအသစ္တစ္ရပ္က ေဆးလိပ္ေသာက္သူမ်ား(သို႔မဟုတ္) အ၀လြန္ျဖစ္ေနေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားပင္ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ားရွိေၾကာင္း ေဖၚျပသည္။

အေမရိကန္အမ်ိဳးသားကင္ဆာေရာဂါကုသေရးအဖြဲ႔၏ ေလ့လာမႈအရ သားအိမ္နံရံမွအစပ်ိဳးေသာ သားအိမ္ကင္ဆာေရာဂါအႏၱရယ္နည္းပါးေၾကာင္းႏွင့္ သေႏၶတားေဆးမ်ား ကာလၾကာရွည္ သံုးစြဲျခင္းေၾကာင့္ ယင္းကင္ဆာႏွစ္မ်ိဳးစလံုးျဖစ္ႏို္င္သည့္ အႏၱရယ္ေလ်ာ့နည္းေၾကာင္း သိရသည္။)

ကဲ အခုတင္ျပတဲ့စာပိုဒ္ေတြဟာ အဓိပၸါယ္ေ၀့လည္ေၾကာင္ပတ္ျဖစ္ေနတာ ေတြ႕ၾကရမွာပါ။ ရွင္းသလိုလိုနဲ႔ ရႈပ္ေနတဲ့စာပိုဒ္ေတြပါ။ ဒါက ဘာ့ေၾကာင့္ အခုလို အဓိပါၸယ္ ေ၀့လည္ေနရတာလဲ။

အမွန္က ေခါင္းစဥ္ကို အခုလို ေရးသင့္ပါတယ္။

“ေဆးလိပ္ေသာက္ေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား သေႏၶတားေဆးမ်ားအသံုးျပဳလ်င္ သားအိမ္ကင္ဆာ ျဖစ္ႏိုင္ေခ် ပို၍အႏၱရယ္နည္းပါး” လို႔ ေခါင္းစဥ္ျပင္ေရးသင့္ပါတယ္။ ဒါကေရးနည္းအထားအသိုကိုသာ ေျပာတာပါ။ ဒါက နဂိုေရးထားတဲ့ စကားလံုးမ်ားအတိုင္း ျပန္ေရးလိုက္တာျဖစ္ၿပီး ၀ါက်တည္ေဆာက္ပံု အျပင္ စကားလံုးတခ်ိဳ႕ထပ္ျဖဳတ္မယ္ဆိုရင္ သည့္ထက္ေကာင္းမြန္မွန္ကန္တဲ့ေခါင္းစဥ္ သို႔မဟုတ္ နားလည္လြယ္တဲ့ေခါင္းစဥ္ျဖစ္ေစမွာပါပဲ။

ကဲ သတင္းအက်ယ္ကို ျပန္ေရးၾကည့္ၾကရေအာင္။

“သေႏၶတားေဆးအသံုးျပဳသည့္အမ်ိဳးသမီးမ်ား သားအိမ္ကင္ဆာ ျဖစ္ပြားနိုင္ေခ်နည္းပါးေၾကာင္း ရွာေဖြသိရွိထားၿပီး ျဖစ္ေသာ္လည္း အကယ္၍ ယင္းသေႏၶတားေဆးအသံုးျပဳသူ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ပင္ ေဆးလိပ္ေသာက္သူျဖစ္ပါက သားအိမ္ကင္ဆာျဖစ္ႏိုင္ေခ် ပို၍နည္းပါးေၾကာင္း အေမရိကန္ အမ်ိဳးသားကင္ဆာေရာဂါ ကုသေရးအဖြဲ႕၏ ေလ့လာမႈအရ သိရွိရပါသည္ ”လို႔ ျပင္ေရးရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

( မွတ္ခ်က္။ ။ ေအာက္ဆံုးစာေၾကာင္းေတြကုိေတာ့ ျပန္ျပင္ေရးဖို႔ရန္ မလြယ္ကူေၾကာင္း ၀န္ခံအပ္ပါတယ္။)

ဒီလို သတင္းေခါင္းစဥ္မ်ိဳးနဲ႔ ဒီလိုသတင္းေရးနည္းမ်ိဳး အမွားေတြကို သတင္းမီဒီယာမ်ားေပၚမွာ မၾကာခဏေတြ႕ရတတ္ပါတယ္။

အေျဖကိုရွာမယ္ဆိုရင္ ဒိီလို ျမန္မာစာအေရးအသား အမွားအယြင္းေတြ ဘာေၾကာင့္ ေတြ႕ေနၾကရသလဲ။ ျမန္မာစာအေရးအသား အေျခခံအားျဖင့္ပင္ နားလည္ျခင္းမရွိသူ ဒါမွမဟုတ္ အေလးအနက္မထားသူ မီဒီယာသမားတခိ်ဳ႕ေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေနရာမွာ စကားေျပဆိုသည္မွာ အဘယ္နည္းဆိုတဲ့ေခါင္းစဥ္နဲ႔ စကားေျပအေရးအသားအေၾကာင္း စတင္ေဆြးေႏြးဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ 

ဒါျဖင့္ရင္ စကားေျပဆိုတာဘာလဲလို႔ က်ေနာ္တို႔ စၿပီးစဥ္းစားၾကရေအာင္ပါ။

ဆရာႀကီး ေမာင္ခင္မင္(ဓႏုျဖဴ)ကေတာ့ စကားေျပကို အခုလို အတိအက် အျပည့္အစံု ရွင္းျပဖူးပါတယ္။

“စကားေျပသည္ အေျခခံအားျဖင့္ ကာရန္လံုး၀မသံုးေသာ အဖြဲ႔မ်ိဳးျဖစ္သည္။ ကာရန္ကို သံုးပင္သံုးေစကာမူ ကဗ်ာမွာကဲ့သို႔ စနစ္တက် မသံုးေသာအဖြဲ႔မ်ိဳးကိုလည္း စကားေျပဟုပင္ ေခၚသည္။ စကားေျပတြင္ စာလံုးအေရအတြက္ အသံအေနအထား စသည္တို႔ျဖင့္လည္း စည္းမ်ဥ္းသတ္မွတ္ထားျခင္းမရွိ။ သာမာန္အားျဖင့္ ေန႔စဥ္ေျပာေနေသာ စကား၊ ေန႔စဥ္ေရးေနေသာ စာတို႔သည္ စကားေျပပင္ျဖစ္သည္။ စကားေျပသည္ ေျပျပစ္ေခ်ာေမာေသာစကား သို႔မဟုတ္ စာဟူ၍အဓိပၸါယ္ရသည္။”

ဒါကေတာ့ ဆရာႀကီး ေမာင္ခင္မင္(ဓႏုျဖဴ) ရဲ႕ စကားေျပဆိုတာ ဘာလဲဆိုတဲ့ေမးခြန္းရဲ႕အေျဖကုိ အရွင္းလင္းဆံုး အျပည့္စံုဆံုး ေျဖလိုက္တဲ့ အေျဖပါပဲ။

ကဲ ဒါဆိုရင္ အထက္က က်ေနာ္တို႔ ေျပာခဲ့ၾကတဲ့ သတင္းေခါင္းစဥ္မ်ိဳးနဲ႔ သတင္းအက်ယ္တို႔ဟာ ဘာ့ေၾကာင့္ အဓိပၸါယ္မရွင္းမလင္းျဖစ္ခဲ့ၾကရတာလည္း။ ေျပျပစ္ေခ်ာေမာေသာစကား သို႔မဟုတ္ စာမဟုတ္လို႔ပါပဲ။ ဘာ့ေၾကာင့္ မေျပျပစ္ရသလဲ။ စကားေျပအေရးအသား စည္းကမ္းမ်ားအတိုင္း မေရးတတ္ မေရးတဲ့အတြက္ စာဖတ္သူအဖို႔ နားလည္ရရႈပ္ေထြးေစတဲ့ စာပုိဒ္ေတြ ျဖစ္ကုန္တဲ့သေဘာပါပဲ။

ကဲ ဒီကေန႔ေတာ့ စကားလံုးေပါင္းသတ္ပံု အမွားအယြင္းမ်ားအေၾကာင္း ေဆြးေႏြးလာၾကရင္းက စကားေျပအေၾကာင္း ၾကားညွပ္ၿပီး ေဆြးေႏြးလိုက္တာပါပဲ။

ေနာက္ထပ္ၿပိီးေဆြးေႏြးမယ့္အေၾကာင္းအရာၾကရင္ေတာ့ စကားလံုးေပါင္းသတ္ပံု အမွားအယြင္းမ်ားကိစၥ ဆက္သြားၾကမွာပါ။

လူငယ္မ်ား ျမန္မာစာအေရးအသား သည့္ထက္ မွန္ကန္ၾကြယ္၀ လွပႏိုင္ၾကပါေစဗ်ား။

အပုိင္း(၁) အား ဖတ္ရန္-http://www.mizzimaburmese.com/article/36309

အပုိင္း( ၂ ) အား ဖတ္ရန္-http://www.mizzimaburmese.com/article/36435

အပိုင္း (၃) အား ဖတ္ရန္ - http://www.mizzimaburmese.com/article/36468

အပိုင္း(၄) အား ဖတ္ရန္ -http://www.mizzimaburmese.com/article/36505

အပိုင္း( ၅)အား ဖတ္ရန္ - http://www.mizzimaburmese.com/article/36532

အပိုင္း( ၆)အား ဖတ္ရန္ - http://www.mizzimaburmese.com/article/36658

အပိုင္း(၇)အား ဖတ္ရန္ - http://www.mizzimaburmese.com/article/36696